your letter of the - перевод на немецкий
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

your letter of the - перевод на немецкий

Letter of the eight; Letter of eight

your letter of the      
Ihr Brief vom, Dein Brief vom
letter of recommendation         
DOCUMENT IN WHICH THE WRITER ASSESSES THE QUALITIES, CHARACTERISTICS, AND CAPABILITIES OF THE PERSON BEING RECOMMENDED
Reference Letter; Reference letter; Employment reference letter; Employment reference; Letter of reference; Letters of recommendation; Job reference; Recommendation letter; Relieving letter
Empfehlungsschreiben
The Scarlet Letter         
  • Hester Prynne at the [[pillory]], an engraved illustration from an 1878 edition
  • ''She beheld the minister advancing'', illustrated by [[Hugh Thomson]] from a 1920 edition
  • ''The Scarlet Letter'' by [[Hugues Merle]] (1861). Hester Prynne and Pearl in the foreground, Arthur Dimmesdale and Roger Chillingworth in background.
NOVEL BY NATHANIEL HAWTHORNE
The Scarlett Letter; Scarlet Letter; Scarlet letter; Scarlet A; The scarlet letter; The Scarlet Letter: A Romance; The History of The Scarlet Letter; Pearl Prynne
Der scharlachrote Buchstabe, Roman von Nathaniel Hawthorne über das puritanische England (1850 veröffentlicht)

Определение

covering letter
(covering letters)
A covering letter is a letter that you send with a parcel or with another letter in order to provide extra information. (BRIT; in AM, use cover letter
)
N-COUNT

Википедия

The letter of the eight

The "letter of the eight" was an open letter, jointly signed by the prime ministers of five of the then fifteen members of the European Union together with three high representatives for the Central European countries that were to enter the union in 2004, published in the Wall Street Journal, The Times of London, and other international newspapers on 30 January 2003 under the title "Europe and America Must Stand United". It expressed indirect support for United States ambition of a régime change in Iraq in the lead-up to the 2003 invasion of Iraq. To most observers it demonstrated a total division within the EU in respect to foreign policy and attitudes towards international law.

The letter was "conceived of and commissioned" by Mike Gonzalez, at the time a senior editor for the Wall Street Journal's Europe edition.

The letter, from the leaders of Czech Republic, Denmark, Hungary, Italy, Poland, Portugal, Spain and the United Kingdom, accused Saddam Hussein of continuing to develop weapons of mass destruction and urged the UN Security Council to act against that threat. The statement's content was not controversial, as it said that Saddam Hussein should not be allowed to violate UN resolutions, but the exclusion of ten of EU's 15 members was interpreted as a signal of deep division and the difficulty of implementing the EU's Common Foreign and Security Policy.

The letter was on 6 February followed by the Vilnius letter, a more outspoken declaration of support for the position of the United States from the Vilnius Group composed of Estonia, Latvia, Lithuania, Slovakia, Slovenia, Croatia, Albania, North Macedonia, Romania, and a member of the UN Security Council, Bulgaria.